6 травня 2025 р. в Інституті української мови НАН України відбулася XV Міжнародна наукова конференція «Термінологія і сучасність», яку організували Комітет наукової термінології при Президії НАН України та Інститут української мови НАН України.
Науковий захід об’єднав понад 70 провідних фахівців у царині мовознавства, термінознавства та інших галузей науки з України, Польщі, Німеччини, Канади, Болгарії та Словаччини. Конференцію відкрив директор Інституту української мови НАН України доктор філологічних наук професор П.Ю. Гриценко. Він наголосив, що розвиток різних наукових напрямів термінознавства є одним із пріоритетних завдань українського мовознавства, найважливішим із яких сьогодні постає досягнення реальної (а не позірної!) українськості всіх терміносистем, які побутують в українському науковому просторі. Ця українськість повинна стати результатом практичної діяльності, стійкою і наступальною позицією перед новим викликом сучасності – заступленням українських термінів англійськими на тлі збереження давнішого тривалого впливу російської мови.
Вітальне слово виголосив голова Комітету наукової термінології при Президії НАН України, директор Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України академік НАН України М.Г. Жулинський, який наголосив: «Наше головне завдання сьогодні – це розвиток і зміцнення загальномовної культури в усіх сферах людської діяльності, входження українського термінознавства у світовий науковий простір. Боротьба за питому українську термінологію така ж важлива сьогодні, як і боротьба наших воїнів в окопах».
Голова Національної комісії зі стандартів державної мови кандидат філологічних наук Ю.А. Чернобров, привітавши учасників конференції, зауважила, що питання розвитку національної термінології набуває сьогодні особливого державного значення, коли нові виклики потрібно враховувати й тим, хто формує мовну політику, й тим, хто її реалізує. Звернула увагу на напрацювання комісії у стандартизації термінології, співпрацю із закладами вищої освіти, науковими установами, органами державної влади.
З вітальним словом виступив С.П. Головатий, керівник Центру правничої термінології Національної академії правових наук України, член-кореспондент Національної академії правових наук України, який підтримав тезу про утвердження реальної українськості, зокрема у правничій мові, наголосивши на деструктивній ролі росіянізмів та англізмів у науковому інформаційному просторі, на важливості досягнення результату державної політики – заміні чужомовних термінів українськими відповідниками.
На двох пленарних засіданнях конференції порушено актуальні проблеми сучасного термінознавства, зокрема на матеріалі російських тлумачних словників кінця ХХ – поч. ХХІ ст. показано, як російська пропаганда фальсифікує терміни, запозичені з української мови (д.ф.н. проф. Т.А. Космеда); розкрито роль фахової термінології в дидактиці української мови як іноземної (д. габіліт. проф. С. Романюк); висвітлено історичну ретроспективу термінографійної критики та термінолекту мовної особистості (д.ф.н. проф. Т.О. Петрова, к.ф.н., доц. І.А. Казимирова); оприявнено прогалини в термінотворенні у фаховій та загальнолітературній мові (д.ф.н. , проф. А.М. Нелюба, к.ф.н., с.н.с. О.Д. Кочерга); наголошено на важливості усунення з термінології, зокрема медичної, зросійщених термінів, які зафіксовано у словниках української мови, (д.ф.н. проф.О.Я. Томашевська), а також показано, як у межах однієї конкретної терміносистеми менеджменту неправильний переклад терміна може зашкодити розвитку відповідної галузі знань (к.техн.н. П.Я. Калита).
Під час роботи шести секцій – «Теорія терміна і мовна практика», «Термінологія лінгвістики. Теорія термінографії та практика укладання галузевих словників», «Галузеві терміносистеми природничих наук», «Галузеві терміносистеми гуманітарних та економічних наук»,«Термін у тексті», «Фахова мова в системі освіти. Термін у навчальному тексті» – учасники конференції обговорили актуальні проблеми українського термінознавства, обмінялися досвідом практичної роботи у сфері упорядкування та використання термінів.
Доповіді, виголошені на конференції, охопили широке коло теоретичних проблем, зосередили належну увагу на комплексі складних питань сучасної термінографії – укладанні новаторських словників термінів, на практичних аспектах функціонування як окремих термінів, так і терміносистем; підкреслено актуальність важливої проблеми перекладознавства у термінології. Велику увагу приділено висвітленню шляхів розв’язання проблеми запозичень у термінології, зокрема усунення наслідків згубного для розвитку української термінології впливу російської мови. Окремий блок доповідей присвячено історії становлення терміносистем окремих галузей, текстотвірній ролі термінів та ролі фахової мови в освіті. Традиційно велику зацікавленість викликали доповіді, пов’язані з правописними питаннями в термінології.
XV Міжнародна наукова конференція «Термінологія і сучасність» стала не лише майданчиком для обміну науковими ідеями, а й інтелектуальним простором формування стратегії розвитку української термінології в умовах сучасних глобальних викликів. Особливо важливим є поєднання зусиль фахівців-мовознавців та представників різних галузей знань для вироблення узгодженого підходу до термінотворчості та термінографії.